ErrorException Message: WP_Translation_Controller::load_file(): Argument #2 ($textdomain) must be of type string, null given, called in /home/fcic4281/japan-cultuur-shop.nl/wp-includes/l10n.php on line 838
https://www.japan-cultuur-shop.nl/wp-content/plugins/dmca-badge/libraries/sidecar/classes/ Japan Cultuur Shop - DARUMA: MAAK JE GROOTSTE WENSEN WAAR

Gelooft u in geluk en voorspoed? Wil je dat je wensen uitkomen? Waarom maak je dan geen kennis met de Daruma pop? Dit Japanse beeldje staat erom bekend de meest oprechte wensen te vervullen. Ze zou geluk en voorspoed brengen en alle wensen in vervulling doen gaan. Ontdek alles wat u moet weten voordat u er een koopt.

PRESENTATIE VAN DARUMA

Onlosmakelijk verbonden met de Japanse cultuur, is de daruma een pop die je in het dagelijks leven van de Japanners tegenkomt. Wie de gelegenheid heeft Japan te bezoeken of er gewoon over leest op TV, op internet of in tijdschriften, ziet op Japanse huizen, gebouwen, keizerlijke huizen en tuinen een soort beeldje zonder ledematen. Dit zijn de daruma poppen. Het zijn een soort beeldjes die deel uitmaken van de decoratie van huizen, winkels en restaurants, enz.

De daruma is meer dan een eenvoudig decoratief voorwerp, het is een echte geluksbrenger voor de Japanners. Volgens hun geloof brengt dit beeldje geluk en voorspoed. De Japanners gebruiken dit poppetje om hun wensen uit te laten komen. Het is ook een symbool dat een sterke kracht heeft om je financiële rijkdom te brengen. Net als de Kokeshi pop, is de daruma ook een verzamelobject.

In de Japanse samenleving zijn het niet alleen individuen, maar ook de grootste bedrijven die vertrouwen op de kracht van daruma. Zelfs politici hebben kleine poppen en dragen die vaak bij zich tijdens grote bijeenkomsten of verkiezingen als teken van vastberadenheid en betrokkenheid.

De populariteit van deze poppetjes is zo groot dat ze tegenwoordig ook in westerse landen worden aanbeden. Er is bijvoorbeeld kinderspeelgoed gebaseerd op de pop, zoals de Daruma Otoshi poppen voor kleine meisjes. Er zijn ook speciale accessoires en voorwerpen zoals Daruma-sleutelhangers. En als je de Pokémon-serie hebt gezien, vind je in sommige afleveringen de Darumarand die in trance evolueert in een Darumacho.

WAT IS EEN DARUMA?

De daruma is een pop gemaakt van papier mache. Het heeft een ronde vorm en heeft bijzondere kenmerken, samen met zijn symbool. De Japanse pop heeft geen armen of benen, omdat zij werd gemodelleerd naar het fysieke karakter van een mediterende boeddhistische monnik (aan wie de legende de oorsprong van de pop koppelt). De figuur heeft een snor en een baard. Haar ogen zijn echter wit en in haar oorspronkelijke vorm heeft de pop geen irissen. De vorm, de ogen, de kleur van de pop en zelfs het haar op het gezicht en andere elementen verbergen verschillende betekenissen.

OORSPRONG EN GESCHIEDENIS VAN DE DARUMA-POP

De daruma-pop is afkomstig uit Takasaki, een dorp in de prefectuur Gunna. In de 17e en 18e eeuw begonnen de inwoners van dit dorp kleine beeldjes te maken. In die tijd leefden de inwoners voornamelijk van de landbouw en waren ze bijgelovig over de kwaliteit van de oogst. Om hun kansen te verbeteren, vroegen de dorpelingen de monniken om hun zegen. Daartoe creëerden ze een beeld als geluksbrenger en om een goede oogst te garanderen. In de loop van de decennia werd de pop populair en de praktijken eromheen verspreidden zich door heel Japan en over de oostelijke grenzen naar het Westen.

Vergeet niet ons volgende artikel te lezen:  9 UITZONDERLIJKE SOORTEN KIMONO

Tegenwoordig is het mogelijk een daruma-pop te kopen in een boeddhistische tempel of in Japanse winkels en winkeltjes. Na een reis naar het Land van de Rijzende Zon, is het meenemen van een daruma een gewoonte. Het is ook een zeer populair cadeau-idee. Naast de originele versie in papier-maché, kunt u ze ook vinden in keramiek, porselein of bamboe. Ze zijn ook verkrijgbaar als pluchen speelgoed, origami, hangers, spaarpotten, kleine voertuigen, miniatuur creatieve objecten, enz.

DE LEGENDE VAN DE DARUMA POP

Als Aziaten, vooral de inwoners van Takasaki, sterk geloofden in het geluk van de pop, dan was dat vooral vanwege het karakter achter het verhaal. De Daruma-pop zou de incarnatie zijn van de monnik Bodhidharma, die niemand minder is dan de boeddhist aan de oorsprong van Japanse Zen.

Bodhidharma was een nogal hysterische monnik bekend in de 5e eeuw. Hij had een nogal boos temperament en een karakteristiek slecht humeur. Hij kreeg zelfs de bijnaam “blauwogige barbaar”. Bodhidharma besloot een spirituele reis te ondernemen waarbij hij mediteerde. Met open ogen ondernam hij 9 jaar lang diepe meditatie, met als doel verlichting te bereiken. Daarom wordt hem doorzettingsvermogen toegedicht.

Volgens de legende verloor hij tijdens zijn meditatie in een witwandige grot zijn armen en benen. De laatste eindigde knedend bij gebrek aan activiteit. Maar toen hij zich realiseerde dat hij in slaap viel, besloot de monnik ook zijn oogleden af te knippen om niet te hoeven slapen.

De bijzondere vorm van het Daruma beeld is daarom afgeleid van deze meditatiehouding van de Bodhidharma. Bovendien is de naam Daruma afgeleid van dharma.

EEN ANDERE BETEKENIS VAN DARUMA

Als de legende de pop associeert met het boeddhisme en de monnik Bodhidharma, heeft de daruma ook een andere betekenis. Het bevat zeer waardevolle levensbeginselen die je in staat stellen elk van je ondernemingen en paden te waarderen. Deze beginselen zijn in overeenstemming met de Japanse ganbaru-geest van nooit opgeven bij mislukking. Volgens hen zit het leven vol valkuilen die je onderweg zult overwinnen. Maar dit mag je niet ontmoedigen. Integendeel, je moet doorgaan. Ook vertegenwoordigt deze geluksbrenger uithoudingsvermogen, doorzettingsvermogen en zelfopoffering in het licht van de ontberingen van het leven.

FYSIEKE KENMERKEN EN BETEKENIS VAN DARUMA

De Daruma pop is ongeveer 12 centimeter groot. De gemiddelde grootte van het beeldje is 11,5x 6,5x 6,5cm. Het heeft de vorm van een beker. Zo kan ze opstaan of zichzelf in evenwicht houden telkens ze valt. Deze bijzondere vorm van de pop belichaamt het Japanse gezegde “Nanakorobi yaoki”, wat betekent “zeven keer vallen, acht keer opstaan”.

Vergeet niet ons volgende artikel te lezen:  JAPANSE MODE

In de Japanse cultuur mag je vallen als het leven je neerslaat, maar je mag niet opgeven. Het is jouw verantwoordelijkheid om elke keer op te staan en door te gaan. Daarom is de Daruma een sterk symbool van doorzettingsvermogen.

GEZICHTSVORM

Daruma’s gezicht is gevormd met wenkbrauwen en een baard. De wenkbrauwen hebben de vorm van een kraanvogel, een symbolische vogel in Japan. Terwijl de baard een schildpad voorstelt. In het Japanse geloof leeft de kraanvogel duizend jaar en de schildpad tot tienduizend jaar. Ze symboliseren een lang leven in de Aziatische cultuur.

DE KLEUR

De hoofdkleur van de Daruma is rood. De figuur heeft ook enkele zwarte en gouden patronen. Voor de Japanners betekent deze kleur geluk en geluk. Het moet welvaart in huis brengen. Maar deze kleur van het beeldje is ook afgeleid van het habijt van de boeddhistische monnik, die een rood gewaad droeg. De kleur rood is ook een symbool van genezing tijdens de periode van mazelen en pokken in Japan.

DE ANDERE KLEUREN VAN DARUMA

Tegenwoordig kunnen daruma beeldjes veelkleurig zijn. U kunt kiezen uit groen, geel, roze, zwart, enz. Elke kleur heeft zijn eigen betekenis en een bijbehorende wens.

Bijvoorbeeld, voor een roze daruma

  • voor een roze daruma: je kunt liefde wensen.
  • voor een gele of gouden daruma: je wenst rijkdom, fortuin en geld
  • witte daruma: je wenst een gelukkig huwelijk of een evenwichtig leven.
  • groene daruma: je wenst genezing en gezondheid
  • zwarte daruma: je wenst bescherming tegen het boze oog en ongeluk
  • blauwe daruma : of de matsukawa daruma is een beeldje dat voornamelijk in de Miyagi prefectuur wordt gemaakt.
  • oranje daruma: je wenst succes met je studie.
  • paarse daruma: je wenst een betere persoonlijkheid.
  • zilveren daruma: je streeft naar een welgestelde sociale status.
  • vanille daruma: te gebruiken wanneer alle andere kleuren gefaald hebben.

ZIJN OGEN

De ogen van de Daruma zijn de bijzondere kenmerken van deze pop. Inderdaad, de ogen bestaan niet. Tenminste, als je ze koopt, zijn de figuren gemaakt zonder leerlingen. Afhankelijk van het gebruik van de pop, moet je er telkens een leerling op schilderen als je wens uitkomt. De afwezigheid van het oog op het beeld is een symbool van de ultieme prestatie van het boeddhisme, namelijk het bereiken van verlichting.

HOE GEBRUIK JE DARUMA?

Om een daruma te gebruiken en naar de vervulling van je wens te streven, moet je eerst een pop krijgen. Zolang je wens nog niet is vervuld, mag je er geen afstand van doen. Je kunt maar één Daruma tegelijk bezitten.

Stap 1: Je moet eerst een duidelijk en specifiek doel voor ogen hebben.

Stap 2: Als je je wens doet, teken je het eerste oog, de eerste pupil van de Daruma. Dit betekent dat je je inzet om je doel te bereiken. Het is niet nodig om je wens hardop te zeggen.

Vergeet niet ons volgende artikel te lezen:  OMIYAGE: ALLES OVER HET JAPANSE GESCHENK

Stap 3: Je moet de pop op een strategische plaats in het huis zetten. Het moet altijd zichtbaar zijn om je te herinneren aan je doelen en wensen, als een deken. Je kunt het ook op je bureau zetten.

Stap 4: Als je wens is uitgekomen, moet je de andere pupil van de daruma schilderen. Dit is een manier om je dankbaarheid te tonen aan de figuur voor het vervullen van je wens.

Daarna kun je je wens op de achterkant van de figuur schrijven. Dit is een manier om er trots op te zijn.

Het is echter belangrijk te weten dat het niet de daruma zelf is die uw wens vervult. Jij bent de enige die verantwoordelijk is voor het bereiken van je doelen. Je moet dus elke dag werken om je wens uit te laten komen, en niet wachten tot de pop een wonder verricht.

WAT ALS DE WENS NIET UITKOMT?

Volgens de Japanse traditie, als je daruma je wensen niet vervult, moet je hem gewoon verbranden. Elk jaar is er een speciale ceremonie, waarbij de Japanners de daruma verbranden die niet hebben deelgenomen aan het vervullen van de gebeden. Deze ceremonie wordt de Daruma Kuyo genoemd.

In Tokio wordt dit jaarlijkse evenement met een hele boeddhistische gemeenschap gehouden in de Nishiarai Shrine in het noordoosten van de stad. Duizenden poppen worden verbrand voor de ogen van de Japanse bevolking, maar ook vele toeristen die dit indrukwekkende ritueel komen aanschouwen. Symbolisch gezien is dit ritueel ook een manier om een streep te zetten onder het afgelopen jaar en te streven naar nieuwe prestaties en nieuwe doelen voor het komende jaar.

Als uw pop uw wens niet heeft vervuld, kunt u er na een jaar afstand van doen. Volgens de legende moet je het terugbrengen naar zijn oorspronkelijke tempel. Maar daarvoor hoef je niet helemaal naar Japan te reizen. Je kunt het zelf verbranden, of gewoon wegdoen. U kunt dan een andere daruma kiezen als u dat wenst.

JE EIGEN DARUMA MAKEN

Als je het je niet kunt veroorloven helemaal naar Japan te reizen om een daruma te halen, kun je er altijd zelf een maken. Hier zijn enkele instructies voor het maken van een figuurtje voor uw wensen of een eenvoudig speeltje voor een meisje.

  • Neem wat papier-maché of ander gemakkelijk te moduleren materiaal.
  • Vorm het materiaal tot een bal.
  • Druk de bovenkant van de bal naar beneden om het hoofd van de daruma te maken. Plaats ook een driehoek op de plaats van de neus.
  • Laat het papier een halve dag drogen zodat het hard wordt.
  • Begin vervolgens met je pop wat kleuren te geven. Schilder het lichaam met een vleeskleur. Zet in plaats van de ogen twee ronde witte vormen. De rest van het lichaam kun je schilderen zoals je wilt.
  • Vergeet niet de wenkbrauwen en de snor te schilderen, in de vorm van een kraanvogel en een schildpad. Als je naar een model kunt kijken, zal het je helpen.
  • Je kunt de pop dan versieren met rozige wangen of artistieke ontwerpen over het hele lichaam.
  • Nu je je daruma hebt, kun je hem gebruiken.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

5% korting
Bijna!
Volgende keer!
Een gratis bento!
10% korting
Een gratis geluksbrenger!
Verloren!
Geen geluk vandaag!
5% korting
20% korting
10% korting
Misschien de volgende keer!
Maak kans op een prijs!!

Voer uw e-mailadres in en draai aan het wiel. Dit is je kans om geweldige kortingen te winnen!

 

Onze interne regels:

  • Twee spellen per gebruiker.
  • Valsspelers worden gediskwalificeerd.
Winkelwagen0
Er zitten geen items in de mand!
Verder winkelen